หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
[Spoil] Hare-Kon Ch.117 - ไม่รู้มีใครตามอ่านเรื่องนี้กันมั่งมั้ย อยากให้ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ
กระทู้สนทนา
การ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
Manga
มังงะ
รูปนี้ทำเอาใจขอไม่ดีเลย จะไปอีกคนแล้วเหรอ จากฮาเร็ม 3 สาว ต้องเหลือแค่คนเดียวจริงๆเหรอเนี่ย
นางเอกไม่ท้องซะงั้น
アタシは デキちゃった ประโยคนี้แหละครับที่อยากรบกวนให้ช่วยแปลหน่อย ไม่รู้ว่า デキちゃった แปลว่าอะไร
อยากรู้มากว่าไปท้องกับคนอื่นอะไรแบบนั้นรึเปล่า เลยดูเศร้าๆ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
เรื่องเกิดใหม่เป็นสไลม์มี LN ในไทยหรือเปล่าครับ
เห็นพล๊อตตอนแรกก็ไม่คิดว่าจะมีอะไรนะนึกว่าจะตลกไปเรื่อยตามเรื่อง แต่อ่านแล้วกลับสนุกซะงั้นส่วนหนึ่งคงเพราะพระเอกมันคงไม่ได้คิดจะสร้างฮาเร็ม (ในตอนนี้ล่ะมั๊ง) เรื่องนี้มี LN แปลไทยไหมครับ แล้ว LN นี่
alcalshel
[SPOIL] สงครามฮาเร็ม GTO ของโอนิสึกะได้ผู้ชนะแล้วหรือเนี่ย
ทั้งชิโนมิ , ฟุยุสึกิ , คันซากิ , หนูซื้อบื้อ รุกก็แล้วอะไรก็แล้ว แห้วหมด ชิโนมินี่หนักสุด แอบรักเค้ามานานสุด จูบแรกก็ได้ไปแท้ๆ แต่แพ้นางเอกที่มาใหม่ซะงั้น แต่เอาว
mad_savior
[Spoil] Domestic na Kanojo Ch.170 - อยากแชร์ความดราม่าก่อนข้ามปี ทำเอามวนท้องเลย
ที่ทำเอากลัวๆเลยก็คือ มีตัวละครหนุ่มตัวใหม่เข้ามาในที่ทำงานของรุยนี่แหละ คิดไว้ตั้งแต่รุยเข้าทำงานแล้วว่า เด๋วมันต้องมีเนื้อเรื่องเกี่ยวกับตัวละครในที่ทำงาน แล้วมันก็กำลังจะมีจริงๆ แล้วพระเ
สมาชิกหมายเลข 875092
ไปต่อหรือพอแค่นี้? บทสรุปจีบสาวแคชเชียร์ร้านอาหารจากเดือนที่แล้ว
สวัสดีครับ กระทู้นี้เป็นภาคต่อมาจากเรื่องราวเมื่อเดือนก่อนที่ผมแอบไปชอบนัองพนักงานแคชเชียร์ร้านอาหารแห่งหนึ่งอยู่1ปึโดยที่ไม่ได้ทำอะไรเป็นชิ้นเป็นอัน ตามนี้ https://m.pantip.com/topic/43013144?sc=ae7w
NEXUS-trinity
kaikan douki ไม่มีคนแปลไทยเหรอครับ กับ ฮาเร็มนี้พี่ขอสร้างที่ต่างโลก อยากอ่านนิยายมากต่อจากตอน 212
สมาชิกหมายเลข 2325287
"อย่าให้ต้องพูดซ้ำ" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
ประโยคที่ตรงความหมายและตรงตัวที่สุดคือ 📌 “Don’t make me repeat myself.“ (ไม่ต้องถึงขั้น Don’t make me repeat “what I said” ครับ ใช้คำว่า myself ไปได้เลย) พูดแบบนี้
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
[Spoil] ล่าอสูรกาย ภาคอนิเมทีวี #17 - ฮาเร็มประชุมพล ตอนที่ 1
มาถึงตอน 17 กันแล้วนะครับ แล้วก็มาถึงตอนที่อยากดูที่สุดเป็นอันดับสองของเรื่องจนได้แฮะ เดินเรื่องเร็วปรู๊ดเหมือนเคย แต่ตอนนี้น้ำเยอะเนื้อเรื่องน้อย เลยพอตัดๆ ปรับๆ ให้ออกมาสนุกได้ (จริงๆ อ.แก
Drake
"หมดแล้ว หมดเลย" ภาษาอังกฤษพูดว่า...
คำว่า “หมด” ในภาษาอังกฤษคือ run out, empty, gone, to be used up ดังนั้นประโยคที่ตรงตัวและตรงความหมายกับ “หมดแล้ว หมดเลย” ที่สุดคือ 📌 “Once it’s gone, it’s gon
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
การ์ตูน
การ์ตูนญี่ปุ่น
Manga
มังงะ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ : 90
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
[Spoil] Hare-Kon Ch.117 - ไม่รู้มีใครตามอ่านเรื่องนี้กันมั่งมั้ย อยากให้ช่วยแปลประโยคนี้ให้หน่อยครับ
รูปนี้ทำเอาใจขอไม่ดีเลย จะไปอีกคนแล้วเหรอ จากฮาเร็ม 3 สาว ต้องเหลือแค่คนเดียวจริงๆเหรอเนี่ย
นางเอกไม่ท้องซะงั้น
アタシは デキちゃった ประโยคนี้แหละครับที่อยากรบกวนให้ช่วยแปลหน่อย ไม่รู้ว่า デキちゃった แปลว่าอะไร
อยากรู้มากว่าไปท้องกับคนอื่นอะไรแบบนั้นรึเปล่า เลยดูเศร้าๆ